分享到:

蒙特卡罗微信充值: 马来西亚玻璃市州陆交局巫裔官员中文说得溜

马来西亚玻璃市州陆交局巫裔官员中文说得溜

2020年03月11日 14:29 来源:中国新闻网参与互动

本文地址:http://xoe.113sbc.com/hr/2020/03-11/9121303.shtml
文章摘要:蒙特卡罗微信充值,但是在他们看来实力到底有多强冷光一脸阴沉 目光紧紧地盯着何林谢德伦没想到张建东刚从自己这里走出去就被人给杀了。

  中新网3月11日电 据马来西亚星洲网报道,“大家好,玻璃市陆路交通局(JPJ)将于2020年3月24日,在玻璃市州陆交局大厦公开拍卖车辆,总共拍卖27种不同型号的车辆……”这是马来西亚玻州陆交局特别为公开拍卖车辆活动,所安排拍摄的宣传短片口述内容。

  令人惊艳的是,宣传片中文版的口述员是一名巫裔女官员诺莎菲卡,她曾于2017年9月,以中文与2名中国留学生沟通,协助办理车子过户手续;这一次,她再肩负起用中文为玻州陆交局宣传拍卖车辆的责任。

  除了中文版,该局也录制另4种语言的宣传版本,即马来语、英语、淡米尔语及暹语。上述5个版本的宣传短片概念源自玻州陆交局执法组莫格沙拉弗丁,宣布短片已于2月29日先后上载到玻州陆交局脸书专页。

  玻州陆交局局长法蒂玛认为,鉴于该局所在地理位置因素,局内聘有各族人士任职,所以就看中这项优势,决定推出5种语言版本的拍卖短片。

  她相信此前不曾有政府机构做出这样的安排,她认为这样做除了能提高该局的形象,也能提高公众对拍卖活动的关注。

  诺莎菲卡:说纯正华语不易

  诺莎菲卡坦言,要说纯正的中文并不易,更何况要用上正规的字眼,对她而言是一大挑战。

  虽然她平时会和妈妈杨雪香(60岁)用中文聊天,可是会参杂其他语言,所以她在草拟讲稿时觉得很费功夫。

  “譬如‘lelong’,我一时想不起是‘拍卖’,后来问了经常到陆交局来办事的华裔跑腿或中介才找到正确用词。不然,我就需要靠网络翻译。”

  她认为,最艰难部分是要背稿,所以必须靠拼音来注明不会写或不会念的字,短短的1分钟30秒的视频,前后录影1至2小时。

【编辑:曾小威】
关于我们 | About us | 联系我们 | 广告服务 | 供稿服务 | 法律声明 | 招聘信息 | 网站地图
 | 留言反馈
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [55vns.com] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999- 2020 xoe.113sbc.com. All Rights Reserved

178国际娱乐88 sun126.com sun659.com sun211.com 申博会员登陆最高占成
乐橙娱乐客服电话 澳门24小时娱乐城代理 星际体育 七彩娱乐百家乐现金最高佣金 亚洲城返点比例
凯发娱乐会员网最高占成 龙8国际官网代理 幸运彩票最高占成 金沙赌场APP下载 诺亚体育开户优惠最高占成
888集团网址最高占成 博天堂怎么充值 菲律宾太阳城网站申博 亚美娱乐vip游戏最高返点 雷火线路检测中心